Как попасть в Карнеги-Холл? Можно, например, принять участие в знаковом событии, ежегодном благотворительном концерте Tibet House - организации, которая последние 25 лет находится под эгидой композитора Филипа Гласса. Гласс предпочитает одноразовые сотрудничества, которые для всех оказываются сюрпризом.
Концерт 5 марта собрал вместе нью-йоркских приятелей Гласса - в том числе Патти Смит, Лори Андерсон и Дебби Харри - а также визитеров вроде кантри-рокера Стерджила Симпсона, тибетского певца Тензина Чогьяла, скрипача Эшли Макайзака с Кейп-Бретона и The Flaming Lips - последние играли на фестивале в 2011 году. RS обсудил событие с Глассом и фронтменом The Flaming Lips Уэйном Койном. Когда Уэйн упомянул об идее переиграть «Warszawa» Дэвида Боуи, завязалась долгая беседа о The Beatles, Далай-Ламе, истории Tibet House, правилах Карнеги-Холла и реакции Дэвида Боуи на глассовскую адаптацию его песни.
Койн: Мы думаем о том, чтобы переиграть «Warszawa» Дэвида Боуи. Филип, как вам идея?
Гласс: Я очень люблю эту песню. Она из симфонии по альбому «Low» («Symphony No. 1»), которую я писал 20 лет назад. Это шедевр инструментального сочинительства Боуи и Ино. Мы никогда не играли ее на публике, так что это будет здорово.
Койн: Это возможность сделать то, о чем мы могли только мечтать.
Гласс: Что ж, вы выбрали отличный вариант. Дэвид говорит, что больше любит «Heroes» («Symphony No. 4»), потому что думал, что я слишком привязался к его манере в «Low». Это забавно, вообще-то я пытался быть не похожим на него - видимо, затея провалилась. А вы хотите сыграть «She's Leaving Home»?
Койн: Да. В прошлом году мы выпустили свою версию альбома The Beatles «Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band», и с нами будет работать фантастическая певица Джулианна Барвик. Если эти песни не «пойдут», мы всегда сможем сделать что-то еще. В 2011-м вы щедро уделяли нам свое время и внимание.
Гласс: У нас еще не было возможности это обсудить, Уэйн, но вот как устроен концерт. Все это многослойный цирк, чтобы организовать его, нужно полгода. Я возглавляю комитет, который собирается 6 или 8 раз, затем начинаю рассылать приглашения на концерт и выяснять, кто может участвовать. Tibet House основали в 1987 году по предложению Далай-ламы, который собрал довольно много народа - в том числе Роберта Турмана, Ричарда Гира и меня, - чтобы организовать культурный центр в Нью-Йорке, призванный сохранить историю Тибета, где захватили власть китайцы. Все деньги идут в фонд, который помогает тибетскому сообществу и людям, пострадавшим в чрезвычайных ситуациях вроде урагана «Катрина». На самом деле это уже двадцать девятый концерт, но двадцать пять подряд прошло в Карнеги-Холле.
Койн: В прошлый раз я был так захвачен работой, что забыл, что мы в Карнеги-холле. Это никогда не приходило мне в голову. Мы репетировали ваши поправки к «Do You Realize??» до последней секунды перед выходом.
Гласс: Из-за работы команды Карнеги-холла там практически невозможно записываться: что можем, то и делаем. У нас почти нет архивных записей; у нас есть воспоминания. Это непостоянство живое и откровенное, и клип на YouTube, записанный на iPhone, - не то же самое. Одно из самых ярких воспоминаний - живой дуэт Лори Андерсон и Каэтану Велозу. Это случилось однажды и, вероятно, никогда не повторится. В Tibet House ты живешь настоящим и одновременно ностальгируешь по настоящему. Это впечатляет.
Койн: Я делаю это из-за вашего активного участия. Благотворительные концерты могут собрать деньги и получить общественный резонанс, но они не всегда интересны.
Гласс: Согласен. Я дважды играл у Дэвида Боуи на фортепиано, и где бы еще у меня появился такой шанс? Мы никогда не знаем точно, что случится. По-моему, мы с вами, Уэйн, даже не успели поговорить, когда вы играли у нас в последний раз. Мы встретились впервые на репетиции за день до концерта.
Койн: Вряд ли бы вы стали заниматься всем этим, если бы плохо ориентировались в стрессовой ситуации и паниковали.
Гласс: Метод тыка - тоже метод.
Койн: Я бы не хотел заниматься таким каждый день.
Гласс: Думаю, все идет нормально, потому что случается лишь раз в год.
Койн: Я никогда не думал о том, что вы играете современную классику, а мы - рок. Мы все - психи, повернутые на музыке, искусстве и формах бытия.
Гласс: Точно. Поэтому если вам захочется, скажем, добавить в микс Эшли Макайзака, скрипача с Кейп-Бретона, он откликнется моментально. Он позвал к нам Мэйбелл Чисхолм Маккуин, свою любимую пианистку из Кейп-Бретона. Эти люди играют на сцене Карнеги-холла в первый - и, возможно, в последний раз в жизни.
Койн: На сцене это смотрится отлично.
Гласс: Действительно потрясающий опыт, правда? Я часто там играл, но каждый раз испытываю трепет. Это колоссальное шоу. Я не знаю, что споет Дебби Харри, но если «Heart Of Glass», я буду очень рад. Мой двоюродный брат Айра хочет поставить танец со своими коллегами. И, конечно же, Патти Смит: она закрывает концерт, а «People Have The Power» - что-то вроде традиции.
Койн: Мы в этом однажды участвовали, так что у меня уже есть опыт.
Гласс: (Смеется) Уэйн, вы вряд ли сможете прочувствовать это лучше, чем в первый раз. Лучше, чем в первый раз, не бывает. Потому что хорошо всегда.